+7 (936) 248-15-38
(по заказам, работе сайта и интернет-магазина)
+7 (977) 635-77-92
(по работе офлайн-магазина на Маяковской)по заказам и работе интернет-магазина
Мона Оляля живет в городе, где буквы на каждом шагу. Она обожает набивать ими карманы. Дома Мона без конца лебедирижирует звуками, медвежонглирует буквами и тиграет словами. А родители Моны очень заняты, им не нравятся разбросанные повсюду буквы. Потеряв терпение, папа Моны достает пылесос…
«Мона Оляля» — поэтичная и проницательная история о сложностях взаимопонимания и важности общения между детьми и их родителями.
Перевод с французского Михаила Хачатурова
Элен и Варваре и правда удалась в полном смысле слова необыкновенная история, в которой герои за несколько страниц переживают настоящее перерождение, а их мир, еще совсем недавно серый и будничный, вдруг расцветает всеми цветами радуги — и все благодаря буквам! Здесь нет ничего случайного, ничего лишнего: каждая буква, каждый звук играет свою неповторимую роль. Великолепный пример того, как текст и изображение не просто дополняют друг друга, а переплетаются в единую художественную ткань, где одно неотделимо от другого.
Михаил Хачатуров, переводчик книги
Автор/Сценарист | Элен Малле |
Художник/Иллюстратор | Варвара Помидор |
Издательство | Бумкнига |
Количество страниц | 44 |
Формат | 230х280 мм |
Тип товара | Комикс |
Тип переплёта | Твёрдый переплёт |
Возрастной рейтинг | 6+ |
СОПУТСТВУЮЩИЕ ТОВАРЫ